글 수 11
|
|
이 책은 필자의 박사과정 지도교수이신 통칭빙童慶炳 선생님의 <중국고대문론적현대적의의中國古代文論的現代的意義>를 번역한 것이다.
선생님이 사용하신 서명書名을 그대로 사용하는 것이 좋겠지만 서명에 사용된 ‘고대古代’가 시기적 구분이 아닌 ‘고전古典’의 의미에 가깝고, 다룬 내용 역시 중국 고전 문학이론 전반을 다루었기에 <중국 고전문학이론의 이해>로 바꾸어 출간하였다.